登录 | 搜书

(言情、近代现代、都市情缘)孤女寻亲记En Famille(法文版),免费全文,[法]Hector Malot,在线阅读无广告,de和il和nt

时间:2018-02-03 14:19 /娱乐明星 / 编辑:锅内
主人公叫nt,et,de的小说叫《孤女寻亲记En Famille(法文版)》,这本小说的作者是[法]Hector Malot所编写的言情、HE、纯爱风格的小说,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:escaisses,lescaniciensanglaisétaientassis,etperrinererquaquepourlestuauinsilsava...

孤女寻亲记En Famille(法文版)

作品篇幅:短篇

小说状态: 连载中

所属频道:女频

《孤女寻亲记En Famille(法文版)》在线阅读

《孤女寻亲记En Famille(法文版)》第47部分

escaisses,lescaniciensanglaisétaientassis,etperrinererquaquepourlestuauinsilsavaientlatouuredegentlen;pletdedrap,épingledargentàlaieuxlesprendrequesilsétaientdesouvriersgrossiersàlarrivéedevulfranilssétaientlevés;alorsceluicisetouaversperrine:disleurquetuparlesanglaisetquilspeuventsexpliqueravectoiellefitie

renfrognéedesouvriersséais

leurdesourireétaitdebonaugure

ilsontparfaitentpris,ditledirecteur

alorsintenant,ditvulfran,dendeleurpourquoiilsviennenthuitjoursavantladatefixéepourleurarrivée;celafaitquelingénieurquidevaitlesdirigeretquiparleanglaisestabsentelletraduisitcettephrasefidèlent,ettoutdesuitelaréponsequelundeuxluifit:ilsdisentquayantaachinesplusttquilsnepensaient,ilssontvenusicidirectentaulieuderepasserparlangleterreontéceschinesàcaraidendavulfran

enfalle,byhealot

chezavelinefrères

quellessontceschines

laquestionposéeetlaréponsereueenanglais,perrinehésitapourquoihésitestudendaviventvulfranduntoniatientparétierquejenennaispas

discetenanglais

hydraulicngle

cestbiencela

ilrépétaletenanglais,isavecuntoutautreaccentquelesouvriers,cequiexpliquaitquilpasprisceuxcilorsquilslavaientprononcé;puissadressantaudirecteur:vousvoyezquelesavelinenousontdevanpsàperdre:jevaistélégraphieràfabryderevenirauplusvite;isenattendantilnousfautdécidercesgaillardslààsettreautravaildendeleur,petite,pourquoiilssecroisentlesbraselletraduisitlaquestion,àlaquelleceluiquiparaissaitlecheffitunelongueréponseehbiendendavulfran

ilsrépondentdesoi

tachecependantdelesexpliquer

ilsdisentqueleplanachinequipèsecentvingtllelivresellesinterroitpourinterrogerlesouvriersenanglais:onehundredandty

yes

achiravaillant

lespoutresontsoixantecentitresdehauteurelletranstlobjection,éutalaréponsedesouvriers,etntinua:ilsdisentquilsontvérifiélhorizontalitéduplancheretquilafléchiilsdendentquonfasselecalculderésistance,ouquonplacedesétaissousleplancherleettent

doncautravailsansperdreunenuteonleurdonneratouslesouvriersdontilspeuventavoirbesoin:anderensadressantàtoiquiserasàleurdisposition,nayantquàtransttreleursdendesàbenoist

enfalle,byhealot

elletraduisitcesinstructionsauxouvriers,quiparurentsatisfaitsquandelleditquelleseraitleurinterprètetuvasdonentà

lauberge,outunaurasrienàpayersilonestntentdetoi,turefabry

xxiv

interprète,letiervalaiteuxqueceluiderouleuse:cefutencettequalitéque,lajouéefinie,ellenduisitlesnteursàlaubergeduvillage,ouellearrêtaunlogentpoureuxetpourelle,nondansunesérableeilsneprenaientpasetne

disaientpasunseultdefranais,ilsvoulurentquellengeataveceux,cequileurpertdenderundnerquietsuffi,ànourrirdixpiblaitenrienaufestincependantsiplantureuxque,laveille,perrineoffraitàrosaliecettenuitlàcefutdansunvrailitquellesétenditetdansdevraisdrapsquellesenveloppa,cependantlesoeilfutlong,trèslongàvenir;enrelorsquilfinitparferrsespaupières,futilsiagitéquelleseréveillaerensedisantquelledevaitsuivrelarchedesévénentssansalheureux;quilnyavaitqueceladeraisonnable;queblaientprendreunedireenter;

enfinquilfallaitattendre;islesplusbeauxdisurs,quandonselesadresseàsoi,nontjaisfaitdorrpersonne,etplusilssontbeauxplusilsontchancedenousteniréveilléslelendeintin,quandlesiffletdelusinesefitentendre,elleallafrapperauxportesdesdeuxnteurs,pourleurannoncerquilétaitlheuredeselever;isdesouvriersanglaisnobéissentpasplusausiffletquàlasonte,surlentinentauins,etcenefutquaprèsavoirfaituoilettequenennaissentpaslespibreusestassesdethé,avecdepieusesrtiesbienbeurrées,quilsserendirentàleurtravail,suivisdeperrinequilesavaitdisandantsilsenfiniraientjais,etsivulfranneseraitpasàlusineavanteuxcefutseulentdanslaprèsdiquilvintacpagnédundesesneveux,leplusjeune,casir,car,nepouvantpasvoiravecsesyeuxvoilés,ilavaitbesoinquonvitpourluiiscefutunregarddédaigneuxquecasirjetasurletravaildesnteurs,qui,àvraidire,nensistaitenrequenpréparation:

ilestprobablequecesgaronslàneferontpasgrandchosetantquefabryneserapasderetour,ditil;auresteilnyapasàsenétonneraveclesurveillantquevousleuravezdonnéilprononaoqueur;isvulfran,aulieudesassocieràcetteraillerie,lapritparleuvaiscté

situavaisétéenétatderelircettesurveillance,jenauraispasétéobligédeprendrecettepetiteauxcanières

perrinelevitseaiscasirsentint

pourrépondrepresquelégèrent:

ilestcertainquesijavaispu

(47 / 92)
孤女寻亲记En Famille(法文版)

孤女寻亲记En Famille(法文版)

作者:[法]Hector Malot
类型:娱乐明星
完结:
时间:2018-02-03 14:19

大家正在读
相关内容
当前日期:

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 2026 欧爱看书 All Rights Reserved.
(繁体版)

联系地址:mail